أخبار الرئيسية (سلايدر)احداث

صدور (كتاب الخرطوم)

متابعات:ريبورتاج
صدر في العاصمة البريطانية (كتاب الخرطوم) هذا الأسبوع، وهو عبارة عن ترجمة إلى اللغة الإنجليزية لمجموعة من الأعمال الأدبية القصيرة لكاتبات وكتاب من السودان، يتضمن كل من: بشرى الفاضل، عيسى الحلو، عبد العزيز بركة ساكن، حمور زيادة، آرثر غابريال ياك، بوادر بشير، أحمد الملك، رانيا مأمون، علي المك ومأمون التلب. 
ويُعتبر الكتاب أول أنطولوجيا للقصة القصيرة تُترجم إلى اللغة الإنجليزية. يحاول الكتاب، من خلال النصوص التدي تدور حول المدينة، أن يُعبّر أدبياً عن الخرطوم كمدينة للقاء الأفكار والشخصيات والأماكن، إذ تناولها أصحاب المشروع من معنى الكلمة في لغة البجا (هارتوم)، والتي تعني مكان اللقاء، ويشير إلى التقاء النيلين الأبيض والأزرق. الكتاب من تحرير رافائيل كورماك وماكس شومكلر، واللذان قاما بالترجمة إلى جانب كلٍّ من: ثريا الريس، محمد غالايني، ساره إيرفن، أليزابيث جاكوتي، أندرو ليبير، وآدم الطيب.

12974381_10153488882762765_5754095980862985602_n

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى
%d مدونون معجبون بهذه: